The alt.usage.english FAQ 
-
"portmanteau word"
(Word Origins)
This term for "blend word" comes from "portmanteau", "a
leather travelling case that opens into two hinged compartments"
(from the French for "carry cloak"), by way of Humpty Dumpty in
Lewis Carroll's _Through the Looking-Glass_: "You see it's like a
portmanteau -- there are two meanings packed up into one word."
Although most modern blends are simply the first part of one word
plus the last part of another (e.g., "brunch" = "breakfast" +
"lunch"; "smog" = "smoke" + "fog"; "Chunnel" = "Channel" +
"tunnel"), Carroll himself formed his portmanteau words in a more
subtle manner: "slithy" = "lithe" + "slimy"; "mimsy" = "miserable"
+ "flimsy"; "frumious" = "fuming" + "furious". Carroll's coinages
"chortle" (which is now in most dictionaries) and "galumph" (which
is in the OED) are generally understood as "chuckle" + "snort" and
"gallop" + "triumph" respectively, although Carroll himself never
explained them.
Blend words predate Carroll: MWCD10 derives "squiggle" from
"squirm" + "wriggle", and dates it circa 1816.
There is a dictionary of them: _Portmanteau Dictionary: Blend
Words in the English Language Including Trademarks and Brand Names_
by Dick Thurner (McFarland, 1993, ISBN 0-89950-687-9).
There is a Lewis Carroll WWW page at:
http://www.LewisCarroll.org/carroll.html, and a message board at: Yahoo Groups.
Source: [Mark Israel, 'Word Origins: "portmanteau word"', The alt.usage.english FAQ file,(line 3994), (29 Sept 1997)]
Navigation
Table of Contents
This is a temporary page for the development of aue FAQ material and the testing of scripts.
Please do not bookmark this page.